נושא | אנגלית | רוסית |
כלל. | a wretch of | отъявленный |
כלל. | a wretch of a pedant | закоренелый педант |
כלל. | abandoned wretch | отъявленный негодяй |
כלל. | an abandoned wretch | отъявленный негодяй |
.לא רש | an poor wretch | несчастливец |
.לא רש | an unfortunate wretch | несчастливец |
.רישום | damned wretch | паскуда (Franka_LV) |
כלל. | damned wretch | стерва |
כלל. | don't do that, you little wretch | перестань, негодник |
Gruzovik | hardened wretch | закоснелый злодей |
.לא רש, .מיושן | impious wretch | окаянный |
Gruzovik, .לא רש | impious wretch | окаянный |
.לא רש | ink-stained wretch | писака (nova4ee) |
כלל. | little wretch | плутишка |
כלל. | low wretch | подлец (Vadim Rouminsky) |
כלל. | low wretch | мразь (Vadim Rouminsky) |
כלל. | low wretch | подонок (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik, .לא רש | mean wretch | подлая тварь |
.לא סט | mean wretches | погань (Супру) |
.קולקט, .לא רש, .מְזַל | mean wretches | мразь |
Gruzovik, .מְזַל | of people mean wretches | мразь |
| oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar | "ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу |
כלל. | poor wretch | несчастный (как существительное: "This poor wretch was dressed in your clothes. I fear your servant who gave them to him may get into trouble with the police." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
Gruzovik, .לא רש | poor wretch | несчастливица |
Gruzovik, .פִּיו | poor wretch | бедная головушка |
כלל. | poor wretch | бедолага (Anglophile) |
Gruzovik, .לא רש | poor wretch | несчастливец |
כלל. | poor wretch | бедняга |
כלל. | poor wretch | горемыка |
.לא רש | wretch of a boy | бесёнок (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | резвун (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | попрыгун (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | шалун (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | озорник (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | проказник (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | шалунишка (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | непоседа (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | негодник (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | шкода (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | сорвиголова (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | оторва (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | оторвиголова (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | пострел (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | бедокур (Andrey Truhachev) |
.לא רש | wretch of a boy | шкодник (Andrey Truhachev) |
כלל. | wretch that I am! | несчастный я! |
כלל. | wretch that I am! | о я несчастный! |